翻译硕士 YES OR NO?
最近好多人加我qq.,和平时一样,是个英语专业的学生,询问一些关于兼职翻译的事。因笔者在很多论坛以及博客均有经验贴分享,每天加我qq的网友很多很多,实在不能一一解答所有网友的疑问,而大家的问题都几乎一样,无外乎:怎么在网上找翻译兼职啊?怎么学好英语啊?翻译收入有多少啊?要不要考翻译证书之类,关于以上问题我的博客里面有我的观点。
今天的情况不大一样,因这个大四学生说自己已经考上了北二外的研究生,但是不想去读了,我的心凉了一下,我问她为什么不去读研。她说要靠自己的翻译实力去闯出一片天地。她已经通过了上海的高口,本科是山东一所普通二本。
我劝她去北京读研,但是后来才知道她可能因为家庭经济原因或者父母生病,打算放弃继续读书,工作养家。我心里很难过,我欣赏所有有实力的翻译同行,我对她说北京有太多的翻译机会了,你光靠笔译都可以赚回来所有学费。我希望她可以慎重考虑,继续读书深造。
这就引出来学语言的是否要考翻译硕士的问题,我想表达一下自己的看法。
1 如果你的本科学校是一本A类,或者专门语言类大学,再加上你有雄厚实力,或是口语突出,或是笔译过人,又不想进高校或是事业单位,那么你就不必要考研了。还有我认为做口译的,不包括同传在内,最好有良好的外形,一般来说口语翻译形象相对笔译翻译重要。
2 一般的普通学校毕业,想毕业后进学校,事业单位,家庭条件没太大问的题,年龄又比较小,想长见识的,又觉得自己翻译实力还有待提高的,推荐你们读研。
最后,想说的是翻译赚不到太多的钱,想发财的都不要做翻译了,如果你是爱好这一行,又吃得了辛苦,那另当别论,还有就是自由翻译不是那么容易入行的,请慎重。
By 宋雪